Discussion:Ulric

De Warhammer - Age of Sigmar - Lexicanum

les attaques des reliques Sigmarites

=> Shrine = reliques, certes, mais aussi lieu de pelerinage... quand on parle d'attaque, je pense que ce dernier est le sens d'origine. Je met sanctuaire pour rester assez vague et englober tout ce que ce sens peut retenir et qui correspond d'ailleurs a l'idée du texte a mon sens.


"Sanctuaire" est le terme le plus approprié pour traduire "shrine" donc tu as bien fait